Sign up with your email address to be the first to know about new products, VIP offers, blog features & more.

Barreras para la colaboración: algunas definiciones sobre investigación, política y políticas públicas.

En nota reciente nos referíamos a la microsociología de los sistemas de conocimiento, específicamente al problema “de qué y cómo se comunican los integrantes de cada uno de los subsistemas, entre ellos y con los integrantes de otros subsistemas”.  Hemos encontrado, sobre todo en el ciudadano común que debe ser parte de estos sistemas, muchas lagunas referidas a definiciones básicas que es conveniente conocer a la hora de alinear conceptos y visiones con miras a lograr entendernos.

Tomemos por ejemplo el caso de uno de los problemas que se le plantean a ese ciudadano común, consciente de la bondad de las investigaciones y del fracaso de las políticas, cuando se pregunta por qué no hay mejor relación entre los investigadores y los políticos, en otras palabras, cómo lograr que las investigaciones en las universidades tengan mayor impacto en ambientes académicos y no académicos. Una realidad es que no puede la universidad sola asumir totalmente este papel; por una parte, no es la única que investiga o que tiene experiencia sobre los problemas. Adicionalmente, la estructura universitaria organizada por áreas del conocimiento no es la más adecuada a la hora de interactuar con los responsables de los problemas complejos que enfrenta la sociedad (es decir, los políticos). Una respuesta que se viene adelantando es la de los agentes de conocimiento que trabajan en la interfaz entre investigación, las políticas públicas y la práctica. Su función es facilitar procesos para fomentar el mutuo aprendizaje entre estos actores. Los tanques de pensar o unidades de análisis de políticas públicas tienen como propósito este objetivo.

Nos define wikipedia: Un think tank (cuya traducción literal del inglés es «tanque de pensamiento»), laboratorio de ideas, instituto de investigación, gabinete estratégico, centro de pensamiento o centro de reflexión, es una institución o grupo de expertos de naturaleza investigadora, cuya función es la reflexión intelectual sobre asuntos de política social, estrategia política, economía, militar, tecnología o cultura. Pueden estar vinculados o no a partidos políticos, grupos de presión o lobbies, pero se caracterizan por tener algún tipo de orientación ideológica marcada de forma más o menos evidente ante la opinión pública. De ellos resultan consejos o directrices que posteriormente los partidos políticos u otras organizaciones pueden o no utilizar para su actuación en sus propios ámbitos.

Otro caso típico de confusión surge de una deficiencia de nuestro idioma, que no separa con un término a la política de las políticas públicas. Ya por el año 2004 la CEPAL publicaba un material sobre política y políticas públicas preparado por Eugenio Lahera P.,  donde indica: “La política y las políticas públicas son entidades diferentes, pero que se influyen de manera recíproca. Ambas se buscan en la opacidad del sistema político. Tanto la política como las políticas públicas tienen que ver con el poder social. Pero mientras la política es un concepto amplio, relativo al poder en general, las políticas públicas corresponden a soluciones específicas de cómo manejar los asuntos públicos. El idioma inglés recoge con claridad esta distinción entre politics y policies.” (El resaltado es nuestro).

Otro problema encontrado es que nuestra “insularidad”, traducida en la dificultad para movilizar conocimiento desde los investigadores hasta los políticos que deciden las políticas públicas, no es exclusiva a nuestra sociedad, de tal manera que ha llevado en Canadá, por ejemplo, a la creación del término K* (K estrellado) definido como:  “el término colectivo para el conjunto de funciones y procesos en las diferentes interfaces entre conocimiento, práctica y política pública. K * mejora la forma en que el conocimiento es compartido y aplicado; se refiere a mejorar los procesos que ya ocurren para lograr cambios más efectivos y duraderos”. En este punto es conveniente definir algunos términos para los cuales se utiliza su acrónimo en inglés aun cuando los trabajos estén escritos en español, como KMb y RI, pero que genera el inconveniente, por ser generados en otros idiomas y circunstancias, que también crean su propia jerga por lo que requieren definiciones adecuadas, así para el Consejo de Investigaciones Sociales canadiense (tomado de Research Impact Responsibilities: Policy Alternatives for Canada): Movilización de conocimiento (Knowledge mobilization) KMb: El flujo recíproco y complementario y la absorción de conocimiento entre investigadores, intermediarios de conocimiento y usuarios de conocimiento de investigación, tanto dentro como fuera de la academia, de tal manera que puede beneficiar a los usuarios y crear impactos positivos dentro de Canadá o internacionalmente y, en última instancia, tiene el potencial para mejorar el perfil, alcance e impacto de la investigación de Humanidades y ciencias sociales. E Impacto de la investigación (Research impact) RI: Los resultados a largo plazo o los efectos logrados en la forma de pensamientos cambiantes y comportamientos. Los impactos se reflejan a través de indicadores tales como el rendimiento económico global, competitividad, eficacia del servicio público, nuevos productos y servicios, empleo, relevancia de las  políticas, perfeccionamiento profesional, la calidad de vida, la cohesión de la comunidad, de aprendizaje y progreso hacia la inclusión social y la reconciliación.

Podemos entender las dificultades que se presentan cuando queremos comunicarnos eficientemente para discutir temas como el papel de las organizaciones intermedias a la hora de movilizar conocimiento entre los investigadores y los decisores de políticas públicas y el problema de la evaluación de las intervenciones sociales promovidas por esas políticas públicas. Seguiremos explorando estos temas pero por ahora, solo le solicitamos su opinión sobre esta reflexión.

1 Comentario

¿Qué opina?

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.